There is no direct translation for hiraeth from Welsh to English. In English, It is kind of homesickness, longing or yearning .
When I saw the hiraeth, I had no idea because it is not even English. Since I realized that hiraeth is kind of homesickness, a few ideas came up in my mind, and I posted some of my homesickness on my blog for sharing my ideas besides main topic.
From this project, the most thing that I struggled was define narration, description, exposition and argumentation. It is called as rhetorical mode.
Before meeting with professor, my 1st draft was almost narrative, and 2nd draft was just description.However, after mid-term conference conversation, I tried to mix with five modes of rhetorical modes.
MY hiraeth is about my middle school life with my mother's dinner
Here is all my drafts
When I saw the hiraeth, I had no idea because it is not even English. Since I realized that hiraeth is kind of homesickness, a few ideas came up in my mind, and I posted some of my homesickness on my blog for sharing my ideas besides main topic.
From this project, the most thing that I struggled was define narration, description, exposition and argumentation. It is called as rhetorical mode.
Before meeting with professor, my 1st draft was almost narrative, and 2nd draft was just description.However, after mid-term conference conversation, I tried to mix with five modes of rhetorical modes.
MY hiraeth is about my middle school life with my mother's dinner
Here is all my drafts